初始,他让我试穿衣服给他看,他要我穿上这件丝绸的背心。”“这件太薄了,看得到你的

呀?”她所认识的仅有几位女客人之中,她们这些人或者多米尼克贸易伙伴的妻
,或者他的贸易伙伴的母亲。“你应当可怜她们。”艾克安
她说:“她们不清楚自己还活着。然而,其实呢,她们和你我相同,都是人。”娜莎
开始对他的话半信半疑。“上帝啊!”海
叫喊了起来。“为何是我…以及内德!这个…哦!坏了。“麦克尔船长的

非常结实。”她赞赏地说:“正是我所喜
的那
。赶
告诉我实话,他是一位好情人吗…”玫罗丽听见了她翻动画稿的声音,嘴角随之显现了一丝诡秘的笑容。她想海
会大为吃惊的。她们的脸上一直挂着冰霜,她们薄薄的嘴
总是闭着,从未有一丝笑容。娜莎
厌恶她们,恨她们看不起她。她们是如此地一副
在上的样
,她们压
不搭理她。玫罗丽微微一笑:“我也喜
他。此刻我想洗个澡,我需要洗燥
行吗?”娜莎


说:“我去提
来。”她静静地退
房间,海
打开
箱,把衣服一件件地挂在大衣橱里。这是麦克尔船长,啊,小
,你何时画的?”“我是从看见你和内德
后的第二天早晨开始画第一张的。”玫罗丽安静地说:“你不喜
这些画吗?我想我已把你们刻划得十分生动了。”“并非我不喜
它们,而只是我看见我自己…喏,赤
着。瞧,还有我的
房,显得太放
了。”玫罗丽斜
靠在枕
上。此刻,娜莎
确信自己的直觉是对的。乔那森先生也喜
玫娜莎
提着一大壶
走到门
,放在门旁,打算敲门。她突然听到了屋内传来的说话声,和她们纵声的大笑。她们正在说着悄悄话呢。她把耳朵贴在门上谨慎地偷听着。“这是我靠记忆画的。他在我床上享乐后的第二天清晨。”“噢、噢、噢、噢!小
。”海
兹兹有味地说:“你是一位小心的人。你从未
过这样的事的。”玫罗丽呵呵笑着说:“我早就想告诉你,然而始终没有机会。你总是忙着同你的内德
别。”然后,她又笑着向他描述了这些女士们怎样小便的情形,她们那荒唐可笑的衣服被捋到了腰
,
了松
的
。“噢,确实。”玫罗丽舒了一
气,陷
了
思之中,说:“太
妙了。娜莎

情地听着玫罗丽轻柔的说话声和海
纵情的、真诚的笑声。她最想听的就是英国女人如何评论一位男人带给她的
快乐。“忘记你看见画稿时的诧异吧,再认真欣赏,欣赏画稿。告诉我你对画稿的实在
受。”海
眯着
睛,认真地端祥着画稿。不一会,她拿着画稿,
丽的脸
上满是喜悦之情。她
兴地笑了。“确实,不错。”海
笑着坐到了床边上,欣赏地抚
着
床单。衣箱的裙
和围巾之类的东西孤零零地放在那里,忘记了收拾。海
把画稿摊在膝
上,认真地看着这些技艺
超的画稿。她从如此一位有教养的英国小

中听见如此的话语,
到又惊又喜。“的确,接着他把我拉近他
旁开始抚摸起我
房。噢,他的手抚摸我时,他既轻柔又
贴。玫罗丽闭着
睛,舒服地躺着。海
不断地忙碌着,她不停地抚平衣服上的褶痕。然而,只要有机会,我会尽力画更多这
画的。”海
瞅了她一
说:“这张是麦克尔船长的。他赤
地仰面躺着如只大鸟。你何时画他的?”“我不明白,我是否应当告诉你那个…”玫罗丽维妙维肖地仿效海
的
气说话,她禁不住大笑
来。上。她看到艾克正在
园里浇
。他扬起
,也看到了她,冲她羞涩地笑了笑,招了招手。玫罗丽同样向他挥挥手。玫罗丽转
回到房中,娜莎
笑着说:“艾克喜
你。”这一意想不到的收获,使娜莎
认为玫罗丽是一位有血有
的女人。她是娜莎
乐意接
的女人。她自从看到玫罗丽的第一
,就认为玫罗丽是一位与众不同的女人。她们都是如此地冷漠,那么严肃的样
。她们有着
族歧视,她们不认为人是平等的。“内德刻划得十分
真。瞧。他
壮的肩膀,他壮
的大
。唉,小
,你实在是邪气。”玫罗丽两
发光地瞧着她“我或许是吧!我想艾勒华和我父母都会如此认为的。的确,她们在基本的生理生活上,也并没有一
优势呀。娜莎
相信了艾克的话。空中弥散着熏衣草的香味,海
突然在一只衣箱的箱底,找到了玫罗丽的画稿。海
噘起嘴,不悦地说:“你太不公平了,莫非我没有告诉你所有的事?莫要开玩笑了。你肯定要告诉我,首次
觉好吗?”接着,他又抚摸我的…我就抑制不住我自己了。我最后告诉他,他能够对我
所有他喜
的事。”她们趁娜莎
还未打
来的这会儿,玫罗丽详尽地告诉了海
她的那张小床上发生的事情。当她听见玫罗丽所说的话时,她诧异地张大了嘴。尽
说玫罗丽在谈到人的

官时,用了她听得像是不熟悉的单词,然而娜莎
明白她话中的
义。