睛仍然闭着,她不能忍受男人们和乔姬娅盯着她的目光。很快,这两个女人被推着走过一个走廊,上楼来到了一个现代化的厨房,乔姬娅拖着菲尔娜的链
,引着她穿过一个拱门
一个很大的充满
光的房间,里面摆设许多沙发和椅
,另外满地都是
垫。菲尔娜的旁边,贝瑟琳正在发


的
,渴望
科斯去碰碰她
的
房。因为她的声音越来越大,亚历山大转
对
科斯

,
科斯很快就把涂了油的手
在了那白得耀
的小山丘上,他从一开始就想这么
了。菲尔娜背对着他愤怒地叫喊:“不要碰我!我去对邓肯说,打电话给他吧,他听到我在这里会立刻还钱的。”
乔姬娅一直站在她的情人
边,被菲尔娜表现
来的羞耻刺激着,也对贝瑟琳与菲尔娜的对比
到兴趣。贝瑟琳明显地急于参加面前的游戏。这个红发女人已经把脸埋在了一个
垫上,她的脚分开了一尺宽,
科斯给她松了绑,她的手臂曲在
上,仍然用绳
绑着。艾德玛和
科斯两人手上都拿了一瓶油,各自倒
一
在手上,搓匀。菲尔娜闭上
睛,
的咬着嘴
,她的下颌因为
张而酸痛,当艾德玛把手放到她的颈
时她几乎哭
了声。亚历山大看到菲尔娜整个

绷着,比较她和贝瑟琳,贝瑟琳一副情愿接受的样
。亚历山大站到了菲尔娜的
旁。“他已经知
了。”亚历山大慢慢说
:“不幸的是,他一下
凑不齐这笔钱,加上我想知
为什么他拥有了这么一个漂亮可
的妻
后还要你的朋友
情人,我很
兴趣!”“艾德玛和
科斯是很优秀的
师。”亚历山大告诉菲尔娜,她正睁大
睛
张的站在他面前。渐渐地,一


从下
迅速扩散,亚历山大每移动一次手指,并逐步移至大
内侧时,菲尔娜就更加有了一
渴求。她明白自己是怎么回事,就像与邓肯那时一样,尽
她已被唤起,但这次她决定在自己失控前就抑制住这
觉。她试着想别的事,如邓肯此时在
什么呀、冰箱里还有多少
什么的。她还想不起来自己是否告诉过园丁除草。艾德玛的
摸开始很轻,他的手指轻轻的
过她的
。菲尔娜发现自己的呼
变得不匀畅了,在这么一双有熟练技巧的手面前,没人可以保持冷静。奇怪的是,菲尔娜发现自己在自动的添着他的手指,而且那么着迷,她的
睛睁开了,发现他正在上面注视她。他的弟弟仍在她肩膀上
纵着她,且从上到下,经过
房和腹
。对菲尔娜来说,她想象亚历山大已经告诉了她实情,她可以稍稍放松
了,他的手就是某
肯定的暗示,就像邓肯。她回避地把
抬了起来,但艾德玛又把她推了下去。菲尔娜能听到贝瑟琳的尖叫和

,这使她更难克制自己的
反应,她咬着
。看到这些,亚历山大温和的添了一下手指,将她的
微微分开,
牙齿,然后将手指伸
她的
腔,在里面拨
一番。清楚,贝瑟琳已经说明她愿意与他们一起寻
了。他转向菲尔娜,震动的羞辱清楚的写在她的脸上,他有
可怜她,然而,他记起邓肯欠了他的钱,这同情
上被先前的兴奋所代替。正在这时,他看到了她背上那块青紫,周围已渐渐发黄,他无声的指着它对他的弟弟示意,要他避免不去碰它。
菲尔娜看着贝瑟琳的后背,看见了她柔
的
,
油般白皙的
肤,红发披散着,
脯起伏的
廓,她的
房下压着
垫。在她走之前,他能教会她多少呢?他心里想着。
当他
着这些时,
科斯的手最后移到了贝瑟琳的大
内侧,他
而有力的手指探
了
的
,以至于她的
开始随着他的
纵而扭动。对贝瑟琳来说,就像来到了天堂,这个男人是个专家,她的
喜
此时的每一瞬间。她开始
张地准备着他来探索她的秘密
位。贝瑟琳躬着背,努力去让他把手移到她的双
间,那儿,她的
已经被
吞没了。亚历山大和艾德玛都发现她
上的
情在消退。当她慢慢放松了后,艾德玛的手开始用力地压在她的背上,手心贴着她的肌肤,有节奏地

起来,他从上到下一
移动,直达脊
的底
。当他的手一碰到她绷得
的、圆圆的
时,菲尔娜
到自己又
张起来,邓肯曾经常在那儿抚摸,为的是挑起她的情
而去羞辱她,她猜想这次可能不同。“看着我们,”他耳语一般的说:“我想你失神了,这不可以,要集中
神享受快乐吧,睁开
睛。”她能觉察到艾德玛的手仍在抚
她的
,他的手蜿然的
过她的
,来到了她的大

。同时,亚历山大的手覆盖在她的小腹上,全
手指都在轻轻转动。“我相信,你们两人在他们的摆
下会放松的,今天是一个惊恐的日
。”亚历山大皱起了眉。在旁边的
垫上,贝瑟琳已经转过
来了,
科斯正在她的
前仔细的
,又摸过腹
,但是他小心的避开碰到她的
房和
阜。菲尔娜听到贝瑟琳的呼
越来越急促,她朋友大声的兴奋的呼唤只加重了她自己艾德玛
觉到了手下的
的细微变化。他有
吃惊,大
份的女人都喜
他抚摸那个
位,正常的反应应该是自己的把双
分开,但菲尔娜却反而夹
了双
,使他不能跪在她双
之间,他抬起
来用目光征询他哥哥的指
。菲尔娜明白了自己的
境,赤
地
将不可避免的被男人侵犯,她知
最后她必须
的就是使那个意大利人获得满足。她不得不趴在了
垫上。亚历山大此时正在看着贝瑟琳,她在
科斯那没有技巧,但充满
情的手的挑
下扭动不休。他注意到了他弟弟的目光,便走过来坐在菲尔娜的
旁,把手伸向她的小腹。亚历山大打手势给站在远
的
科斯和凯奇,那两个男人就是今天绑架菲尔娜和贝瑟琳的人,很快他们把
垫和枕
收集在一起,把家俱推开,使
垫成了两个
的柔
的床,并排在房
的中央。亚历山大猜想菲尔娜是同样的
位可能更好,于是便叫她转过
来。菲尔娜的
睛仍然
闭着,没有理他,他立即恼怒的吼了起来:“转过
来,不然我就会自己动手了。”“把她们带到楼上,”他告诉艾德玛:“我喜
看她们两人的不同。”